Conversa telefónica imaginària

Trucant a un amic als Estats Units

- Perdona …. on m’has dit que ets?
- … he arribat a Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg
- És que es talla … no t’he sentit bé …no he pogut apuntar …
- Que sóc a Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg!!!
- M’ho pots deletrejar?
-No! millor t’envio una foto!

Llac Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg
Nota: aquest llac existeix i el cartell és real.

2 Respostes cap a “Conversa telefónica imaginària”

  1. Anna Diu:

    No m’ho puc creure! jo vull anar a viure aquí!jajaja!desprès diuen de les composicions de paraules de l’aleman…riu-te’n! :-)

  2. elrohir Diu:

    anar a viure allà? clar, clar, però no em facis enviar-te una postal :P
    No no, pels no iniciats a l’alemany, les composicions de paraules són similars :P domines l’alemany? Com es diu “corredor d’agències d’assegurançes”?

Deixa un comentari